Sitemap - 2024 - Pilha de Livros
360. «Tirar uma fotografia» é erro? (E os placebos da língua)
359. O significado de «latino»
357. Sabe o que são os Palavrões da Ciência
356. Qual é o problema deste episódio?
355. Acidentes (e a palavra «sexo»)
354. Qual foi a primeira fotografia? | Livro das perguntas 1
As duas línguas portuguesas no Brasil [repetição]
353. Uma pergunta sobre o Porto
352. Três palavras sobre a França
351. Traduzir canções para filmes
Extra 1 | O meu livro de que gosto menos
Uma novidade na Pilha de Livros 📚
349. O balcão das bagagens perdidas
A vantagem de ler maus livros [repetição de 20 de Out. de 2023]
Lugares comuns, livros incomuns [repetição]
347. Assim Nasceu Uma Língua (no Brasil)
O ponto cego no fim d'Os Maias
345. A estranheza das eleições
344. Eleições nos EUA: breve guia linguístico
343. Um convite (e a palavra TEA)
342. Cinco palavras sobre Macau
341. A maior livraria onde já entrei
Escrever muito ou cortar texto? [Repetição]
340. Os Lusíadas geométricos (China — 1)
339. Línguas de Macau (episódio gravado no local)
Paris—Lisboa | Breve História do Café 5
Moca—Londres | Breve História do Café 4
Istambul—Veneza | Breve História do Café 3
Etiópia—Istambul | Breve História do Café 2
Lisboa—Istambul | Breve História do Café 1
Bibliotecas irrepetíveis [as bibliotecas podem ser irrepetíveis, mas o episódio é uma repetição]
Viagens e outros livros [repetição]
A tradução dos títulos dos livros e dos filmes [repetição]
O fim dos Beatles e o fim do mundo [repetição]
Chavões do português, a maçã de Newton e a mais famosa baleia dos EUA [repetição]
«Hoje em dia» é erro? [Repetição]
335. Um museu e três livros sobre o terramoto
334. Os clássicos indiscutíveis
Os resíduos nucleares e os humanos do futuro | Breve História da Ignorância [5]
Todos os livros desaparecidos | Breve História da Ignorância [4]
Os testículos de Adão e os homúnculos | Breve História da Ignorância [3]
O Sol já foi um planeta | Breve História da Ignorância [2]
Breve História da Ignorância [1]
332. A origem dupla do til em português
331. Um livro à espera do comboio
330. Um episódio entre as ruas de Lisboa e uma colónia em Marte
329. O cemitério das cabines telefónicas (e o medo dos telefones)
328. Aprender inglês nos Emirados Árabes Unidos
327. As memórias nas velhas agendas
326. Já ouviu o Português Suave?
325. O regresso à escola (e o tempo para ler)
Acidentes gramaticais e terraplanismo linguístico (repetição do episódio 123)
323. Os prazeres dos manuais escolares
322. O mistério da tiara da rainha D. Estefânia
321. Pendurar livros na parede?
318. Um desafio com três livros
316. As línguas que parecem melhores que as outras
315. Três irritações livrescas
314. Duas cidades inventadas (e o regresso das férias)
313. Um grande livro para um grande terramoto
312. A arte de inventar línguas
Como mudar de casa com muitos livros (repetição do episódio 63)
Um livro atrevido e uma frase estupenda (repetição do episódio 62)
Livros: tudo o que pode correr mal
Cinco livros para uma boa praia (repetição do episódio 60)
Ler as línguas nas estradas de Espanha (repetição do episódio 59)
311. A imaginação de Salman Rushdie (e a IA)
310. O Sinaleiro de Atouguia e o mais antigo sinal de trânsito do mundo
307. «Mais pequeno» em Portugal
306. «Mal e porcamente» é erro de português?
305. Os cinco nomes da Alemanha
303. A origem literária de Vanessa
302. A ligação entre NOITE e OITO
301. O palavrão mais usado em Portugal
300. O primeiro livro que li na vida
299. A origem portuguesa de «fetiche»
296. As patranhas da língua (capítulo de um novo livro)
295. Dos Neandertais à Estação Espacial Internacional: 40 000 anos em Peniche
294. Cinco expressões deliciosas do português
293. O que é a revisão de texto?
292. O primeiro mapa de Portugal
291. As quatro línguas da Escócia
288. A Portuguesa que Odiava o Catalão
287. Peniche já foi uma ilha (e ainda um novo livro)
285. Encontramo-nos no Parlamento?
284. Audiolivros (e estações de serviço)
283. Cinco mitos sobre o catalão
282. A tradução (e o género) do primeiro-ministro
281. As línguas mais próximas do português
280. Espanhóis indignados com um vídeo português
279. Penalties, saudades e um livro antigo
278. Papel e livros electrónicos
277. As línguas mais distantes do português na Europa
276. O alfabeto georgiano e um livro de Salman Rushdie
275. A divulgação científica como tradução
273. Um romance com matemática
272. Como são os teclados chineses?
271. Os pormenores dos livros novos
270. Um robot com um livro na mão
Quer apoiar a Pilha de Livros?
267. Origem de «tea» (e o Sherlock das Línguas)
266. A origem de «erro crasso» e os fósseis linguísticos
265. O livro das palavras raras
«Porque é que» é erro de português?
262. O desafio dos três livros
259. Trieste em três palavras e um livro
258. Contos de Cantuária em português
257. Agruras de um autor na feira
255. Os dias da semana em português
253. Um livro a cheirar a especiarias
252. Livros para deitar fora (e livros para guardar)
251. Como se chama a aversão à língua dos outros?
250. Um convite (e uma língua)
Convite: Língua Gestual Portuguesa
249. A origem de Nuno (e um livro sobre apelidos)
246. Camões compreenderia o nosso português?
245. E o primeiro aniversário da Pilha?
244. Uma gravação na Lourinhã (e a língua na TVI)
243. As três línguas de Gibraltar
242. Línguas da União (e a ligação entre a Áustria e o galego)
241. Livros com cidades dentro
240. Dois livros sobre o 25 de Abril
239. O nome da língua do Brasil e os dois alfabetos do sérvio
238. Estradas, fronteiras e três livros
237. Três curiosidades sobre o croata
235. Três livros vindos do outro lado da fronteira
233. Viagem ao árabe e ao maltês
232. A história do Dia do Livro
231. Qual era a língua dos antigos egípcios?
230. Um episódio em voz baixa (e conversas em voz alta)
228. A Pilha de Livros vai a Braga
227. Os portugueses são muito literais?
226. O tripé da língua (e um livro português no Brasil)
225. A língua em que os relógios são ao contrário
224. Línguas & Dialectos (e uma paragem no kimbundu)
222. A verdadeira história de «OK»
220. Policiais a quatro mãos e crianças que aprendem línguas (outra vez)
219. A misteriosa escrita da Ilha da Páscoa
218. Um livro sobre a língua (e as respostas aos desafios)
217. O primeiro parágrafo do capítulo X
216. Que livro é este? (E os trabalhos da Páscoa.)
215. Qual é a língua da Bíblia?
214. Uma língua isolada numa ilha do Pacífico
213. O país com mais línguas do mundo
211. Viagem da Coreia ao Japão
210. Como se diz o nome daquela loja de móveis?
209. Línguas chinesas (Volta ao Mundo em 33 Línguas — Parte 5)
208. Viagem ao coração da Ásia
207. Nuno Júdice e a luz dos autocarros de Lisboa
206. Inglês e Companhia (Volta ao Mundo em 33 Línguas — Parte 3)
205. Línguas da França e arredores (Volta ao Mundo em 33 Línguas — Parte 2)
204. Volta ao Mundo em 33 Línguas (Parte 1)
203. A literatura explicada aos marcianos
202. Uma pergunta sobre eleições
201. O cabo-verdiano e o português
198. A ligação entre «oito» e «noite»
197. Ideias espatafúrdias sobre a língua
196. História do Universo sem sair da minha rua
195. O dia mais raro e as ideias erradas sobre a língua
194. Eça e a época dos livros em Inglaterra
193. Porque nos irritamos tanto com a língua?
192. Uma casa abandonada (e as minhas primeiras memórias)
191. Uma voz nova (e um episódio sobre bandeiras)
190. A vaca que ri e as dedicatórias dos livros
188. Convite para uma conversa na livraria
186. O Museu Britânico ainda vem abaixo (outra vez)
185. A origem do nome do Porto (em cinco palavras)
184. Qual é a língua latina mais antiga?
183. Alguns marcadores inesperados (episódio gentilmente criado pelos próprios ouvintes)
181. História das línguas ibéricas em 5 minutos
180. O dia em que um milionário me ofereceu um livro
179. «Porque é que» é erro de português?
178. Um português perdido numa Lisboa espanhola (Livros Inventados)
177. Que tem o Google Docs que ver com a literatura?
176. De Herculano aos blogues (e dois livros emprestados para sempre)
175. Que pensamos em Portugal sobre as línguas de Espanha?
174. Um livro em várias versões
173. Um passeio pelos Estudos de Tradução
172. Um livro famoso com um grande erro
171. Um mundo com uma só língua seria mais pacífico?
170. O estranho caso da princesa inglesa que sabia duas línguas
169. Tradutores, revisores e outros escritores
168. Talheres e máquinas de escrever
167. Gramáticas, crianças e máquinas de escrever
166. Camilo, Cesário & Traduções
165. Encontros inesperados nas minhas estantes
163. A hora do dia e a língua portuguesa
162. Um dicionário de palavras acidentadas
161. Quem tem medo da rede social cujo nome não posso dizer?
160. Dois portugueses num livro inglês
159. A roupa e a língua portuguesa (e a língua mais próxima do latim)
158. A composição da língua portuguesa
157. O desespero de quem gosta de ler
156. Um erro e dois projectos (aviso: o episódio é curto, apesar de ter um grande título)
155. Aviões, estatísticas e cigarros