1 Comentário
Avatar de User
Avatar de João Baptista

Vou ser um pouco provocador. Uma obra traduzida é tanto mais também uma obra do “traduttore” quanto mais ele tenha sido “traditore”. Assim, se a tradução de “As Minas de Salomão” aparece nas obras de Eça, é porque talvez ele tenha levado longe demais a sua intervenção criadora na tradução… Um pouco como o Aquilino fez ao escrever o “Malhadinhas de La Mancha”.

Expand full comment