Acho que há neologismos (de gramática duvidosa) que muitos de nós usamos, tal como o verbo inventado - parabenzar. Estás parabenzado, vamos parabenzá-lo, etc.
Também se podem enviar sms's a amigos, com qualquer coisa do género "Para bens e para males estamos aqui", ou "para bens e para males há que viver", etc., etc.
Nada disto terá a ver com o vernáculo da língua portuguesa, evidentemente, mas cultivar neologismos de ocasião tem graça.
Acho que há neologismos (de gramática duvidosa) que muitos de nós usamos, tal como o verbo inventado - parabenzar. Estás parabenzado, vamos parabenzá-lo, etc.
Também se podem enviar sms's a amigos, com qualquer coisa do género "Para bens e para males estamos aqui", ou "para bens e para males há que viver", etc., etc.
Nada disto terá a ver com o vernáculo da língua portuguesa, evidentemente, mas cultivar neologismos de ocasião tem graça.
O Mia Couto que o diga...
Carlos Reis