8 Comentários
Mar 21Gostado por Marco Neves

A parte da pronúncia é interessante, sem dúvida, mas acontece tantas vezes que já não surpreende (Microsoft, Apple, QR Code, Peugeot, etc., etc. etc.). A mim o que me fascina mais é, tantos anos depois da abertura do/a primeiro/a Ikea, ainda não haver consenso sobre o género do nome.

Expand full comment

Que maravilha esta crónica sobre o "Ikêá" (não acentuar demais o último a, a tónica está no ê).

Revi-me completamente na descrição da loja. E, sozinho no escritório, foi gargalhada repetida.

Bravo Marco

Expand full comment

Obrigada pela informação da pronúncia. Eu também, sou uma enganada! E, já agora, qual é o significado de ikea? Um objecto qualquer? Um apelido de família? Um adjectivo ligado a casa, decoração,...? Tem tradução?

Obrigada. Lina

Expand full comment