Continuo a escrever artigos, claro, sempre que possível. Estão na página Certas Palavras.
Cada episódio tem um guião, mas acabo por improvisar muito. Preparar esse guião para publicação demora muito tempo (já experimentei). Infelizmente, não consigo mesmo (não é falta de vontade). Ando a estudar algumas soluções: o Spotify tem uma função de transcrição (muito imperfeita), mas sei que não é a mesma coisa; o Substack também propõe uma transcrição, que talvez comece a usar muito em breve. E, de vez em quando, transformo alguns dos episódios em textos...
Sempre aqui! Para um português que quis aprender Grego (e falhou, claro...) e tem um filho na Finlândia, o que implica esforços suplementares, as línguas são um mundo maravilhoso!
Aproveito para comentar um assunto que já foi abordado duas vezes: uma num post sobre ler e ouvir um livro e outra num post gravado.
Para mim, ler e ouvir não é o mesmo e tenho menos disposição para ouvir um post do que para o ler. Talvez por ser mais fácil voltar atrás um parágrafo ou dois...
Sim, o mesmo não é. Em geral, oiço podcasts ou audiolivros em situações onde não estaria a ler (no carro, por exemplo). Também prefiro ler — mas gosto muito de ouvir podcasts. Não me parece que seja contraditório. :-)
Não... mas serei menos cliente.
Tirando o de hoje, que é sem "guião", suponho que todos tenham (mais ou menos) um papel por trás: porque não as duas versões?
Continuo a escrever artigos, claro, sempre que possível. Estão na página Certas Palavras.
Cada episódio tem um guião, mas acabo por improvisar muito. Preparar esse guião para publicação demora muito tempo (já experimentei). Infelizmente, não consigo mesmo (não é falta de vontade). Ando a estudar algumas soluções: o Spotify tem uma função de transcrição (muito imperfeita), mas sei que não é a mesma coisa; o Substack também propõe uma transcrição, que talvez comece a usar muito em breve. E, de vez em quando, transformo alguns dos episódios em textos...
Agradeço-lhe muito as palavras e a sinceridade!
Estou a escrever à hora em que começa a conferência, infelizmente não posso estar aí a ouvi-la. Mas vou ler Lingo assim que possível. Até breve
"um português que quis aprender Grego (e falhou, claro...)": o falhanço tem muito a ver com não ter com quem praticar...
Sempre aqui! Para um português que quis aprender Grego (e falhou, claro...) e tem um filho na Finlândia, o que implica esforços suplementares, as línguas são um mundo maravilhoso!
A única vantagem, para mim, é dar uma voz a um texto -- que nem sempre parece a mais indicada, ou aquela que imaginámos na nossa cabeça...
Espero que, mesmo assim, não se importe com estes episódios… :)
Aproveito para comentar um assunto que já foi abordado duas vezes: uma num post sobre ler e ouvir um livro e outra num post gravado.
Para mim, ler e ouvir não é o mesmo e tenho menos disposição para ouvir um post do que para o ler. Talvez por ser mais fácil voltar atrás um parágrafo ou dois...
Sim, o mesmo não é. Em geral, oiço podcasts ou audiolivros em situações onde não estaria a ler (no carro, por exemplo). Também prefiro ler — mas gosto muito de ouvir podcasts. Não me parece que seja contraditório. :-)
Bem sei que naquele livro todas as palavras começam por "L", mas falta ali Γλώσσα...